公元1714年11月10日澳门天气微凉
没想到,我再次提笔,已经在澳门度过了四个月的时间。
这四个月里,西班牙传教士俄林因为严重的水土不服,病得下不了床,而我每日为教务忙的焦头烂额,学习的时间甚少,对大清的了解仍限于皮毛,心情十分郁闷。
尤其令我感到尴尬的是,在繁体字的学习方面,郎世宁的进步竟然比我还快,其他传教士也比我更快地接受了毛笔。
我读了一些康熙皇帝的资料,主要是那些皇宫里为他工作的传教士们寄回欧洲的信件。
在了解了他的功绩并感受到千古一帝的魅力之后,更加热切地盼望着能早日见到他,只可惜,紫禁城的批文到现在还没有来到。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
抖音热书【douyinreshu.com】第一时间更新《大清翻译官》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!